-C2538

-C2538

fare (или rivedere) i conti addosso a qd (тж. fare i conti in tasca a qd)

± считать чужие деньги, считать деньги в чужом кармане:

Molti giornali gli fanno conti in tasca.... (N. Salvaneschi, «Un violino, 23 donne e il diavolo»)

Многие газеты подсчитывают деньги, которые Паганини положил себе в карман...

Ora fato il vostro conto che altrettanto accada a disciplina che i Padri porgono ai giovanotti: perché la bontà delle regole è annullata dall'uso che se ne fa. (V. Gioberti, «Prolegomini del «Primato»)

Теперь намотайте себе на ус, что такое же нередко случается с поучениями, преподносимыми святыми отцами юношам: благое действие поучений сводится на нет жизненной практикой.


Frasario italiano-russo. 2015.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»